Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1450 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemandem wegen etwas Vorwürfe [Vorhaltungen] machen U کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Jemandem wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen U کسی را بخاطر اینکه دیر آمده سرزنش کردن
wegen Jemandem [etwas] U به خاطر
wegen Jemandem [etwas] U ناشی از
wegen Jemandem [etwas] U به علت
sich [Dativ] wegen etwas [Jemandem] graue Haare wachsen lassen <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
sich [Dativ] wegen etwas [Jemandem] graue Haare wachsen lassen <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن [صطلاح روزمره]
Vergleich {m} [Gegenüberstellung] [mit Jemandem oder etwas] [von Jemandem oder etwas] [zwischen Jemandem oder etwas] U مقایسه [همسنجی] [برابری ] [یک چیز از چیز دیگری] [بین یک چیز و چیز دیگری ]
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Jemanden wegen etwas [Genitiv] hinrichten U کسی را بخاطر چیزی اعدام کردن
[eine Möglichkeit] ausschließen [wegen etwas] U چیزی را غیر قابل دانستن
[eine Möglichkeit] ausschließen [wegen etwas] U چیزی را غیر محتمل شمردن
[eine Möglichkeit] ausschließen [wegen etwas] U چیزی را بی ربط دانستن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
sich wegen etwas [Dativ] vor Gericht verantworten müssen U بخاطر چیزی در دادگاه محاکمه شدن
Jemandem etwas sagen U چیزی به کسی بیان کردن
Jemandem [etwas] ähneln U مانند کسی [چیزی] بودن
Jemandem etwas vorwerfen U تقصیر را به خاطر چیزی بگردن کسی انداختن
Jemandem etwas vorhalten U کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن
Jemandem [etwas] nachhelfen U به کسی [چیزی ] یک دست دادن
jemandem etwas abgewöhnen U به کسی یاد بدهند [از کاری که عادت داشته] ول کند
zu Jemandem [etwas] blicken U بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن
jemandem etwas abnehmen U کسی را از چیزی بی بهره [محروم] کردن
Jemandem [etwas] nachhelfen U به کسی [چیزی ] کمک کردن
etwas [Jemandem] gedenken U برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن] چیزی [کسی]
Jemandem etwas anlasten U کسی را مسئول کارناقص [اشتباه ] کردن
Jemandem etwas anlasten U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
Jemandem etwas gestehen U به کسی چیزی را اعتراف بکنند که او خوشش نیاید.
etwas mangelt Jemandem U کسی کمبودی چیزی را دارد
Jemandem etwas vermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemandem etwas hinterlassen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
[jemandem etwas] abmachen U [از کسی چیزی] را در آوردن [کلاه یا کت]
Jemandem [etwas] ähneln U شباهت داشتن به کسی [چیزی]
Jemandem etwas vorwerfen U کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن
Jemandem etwas hinterlassen U برای کسی چیزی بعنوان ارث گذاشتن
Jemandem etwas anhängen U پاپوش درست کردن برای کسی
Jemandem etwas verklickern U کسی را در باره چیزی روشن کردن
jemandem etwas spendieren U کسی را به چیزی مهمان کردن
jemandem etwas abnehmen U راحت کردن [کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
jemandem etwas abnehmen U چیزی را از دوش [شانه] کسی برداشتن [بطور مجاز]
jemandem etwas abnehmen U به کسی باور کردن [اصطلاح روزمره]
Jemandem etwas anhängen U کسی بیگناه را متهم کردن
zu Jemandem [etwas] gehören U به کسی [چیزی] تعلق داشتن [وابسته بودن]
jemandem etwas abnehmen U از کسی چیزی دزدیدن [غارت کردن ] در بازی
jemandem etwas abgewinnen [abringen] U چیزی از کسی گیر آوردن [بدست آوردن]
Jemandem etwas [Akkusativ] wiedergeben U برای کسی چیزی را تعریف کردن [یکایک گفتن] [بازگفتن]
Jemandem etwas [Akkusativ] berichten U برای کسی چیزی را تعریف کردن [یکایک گفتن] [بازگفتن]
etwas [bei Jemandem] anmahnen U [به کسی] یاد آوری بکنند چیزی را ارسال کند
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
Jemandem etwas [Akkusativ] reichen U به کسی چیزی دادن
etwas [bei Jemandem] urgieren U [به کسی] یک یاد آوری در مورد چیزی ارسال کردن [در اتریش ] [اصطلاح رسمی]
Jemandem etwas [Akkusativ] weismachen U فریب آمیز با کسی شوخی کردن
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
Jemandem etwas [Akkusativ] schildern U برای کسی چیزی را تعریف کردن [یکایک گفتن] [بازگفتن]
sich Jemandem [etwas] widersetzen U جلوی پای کسی ایستادن
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U مانع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U مسدود کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U ممنوع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U چیزی را از کسی نپذیرفتن
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U چیزی را از کسی رد کردن
Jemandem etwas [Akkusativ] abschlagen U چیزی را از کسی نپذیرفتن
Jemandem etwas [Akkusativ] abschlagen U چیزی را از کسی رد کردن
Jemandem etwas [Akkusativ] abringen U از کسی چیزی به زور گرفتن
Jemandem etwas [Akkusativ] antun U به کسی ضرر زدن
Jemandem etwas [Akkusativ] antun U به کسی زیان رسانیدن
jemandem [etwas] gewogen sein U برای کسی [چیزی] مطلوب بودن [تمایل داشتن]
Jemandem etwas [Akkusativ] erlauben U به کسی اجازه چیزی را دادن
Jemandem etwas [Akkusativ] bringen U برای کسی چیزی را آوردن
Jemandem etwas [Akkusativ] bringen U تحویل دادن چیزی به کسی
Jemandem etwas [Akkusativ] übertragen U چیزی را به کسی وکالت دادن
Jemandem etwas [Akkusativ] übertragen U چیزی را به کسی محول کردن
Jemandem [etwas] ähnlich sehen U شباهت داشتن به کسی [چیزی]
Jemandem [etwas] ähnlich sehen U مانند کسی [چیزی] بودن
sich Jemandem [etwas] widersetzen U تحریک جنگ کردن
Jemandem etwas [Akkusativ] einreden U کسی را وادار به چیزی کردن
bei Jemandem [etwas] wegschauen U چیزی را نادیده گرفتن
Jemandem untersagen, etwas zu tun U منع کردن کسی از انجام کاری [حقوق]
Jemandem etwas [Akkusativ] versprechen U به کسی چیزی را قول دادن
etwas [vor Jemandem] verstecken U چیزی را [از کسی] مخفی [پنهان] کردن
nach Jemandem [etwas] riechen U بوی کسی [یا چیزی] را دادن
Jemandem etwas [Akkusativ] einreden U کسی را متقاعد به کاری کردن
bei Jemandem [etwas] wegschauen U چیزی را زیر سبیلی رد کردن
Invasion {f} [mit jemandem oder etwas] U مبتلا [دچار] [چیزی یا کسی] [مثال موش یا سوسک باکتری]
Jemandem den Zutritt zu etwas verwehren U پذیرش کسی را برای چیزی رد کردن
Jemandem [etwas] in die Quere kommen U مانع کردن کسی [چیزی] که بتواند کارش را انجام دهد
jemandem oder jemanden [etwas] abnehmen U از دست کسی چیزی گرفتن
sich von etwas [Jemandem] befreien U ازدست کسی رها [خلاص] شدن
jemandem etwas an den Augen ablesen U چیزی را از روی صورت کسی خواندن
etwas [Akkusativ] sicherstellen [bei Jemandem] U چیزی را ضبط کردن [از کسی]
Achtung {f} [vor Jemandem oder etwas] U احترام [به کسی یا چیزی]
Respekt {m} [vor Jemandem oder etwas] U احترام [به کسی یا چیزی]
sich [Akkusativ] Jemandem [etwas] zuwenden U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
mit Jemandem [etwas] zufrieden sein راضی بودن از کسی [یا چیزی]
verhandeln [über etwas mit Jemandem] U گفتگو و معامله کردن [با کسی درباره چیزی]
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U برای دفاع از کسی [چیزی]
Jemandem [etwas] in die Quere kommen U جلوی راه کسی [چیزی] را گرفتن
etwas [Akkusativ] sicherstellen [bei Jemandem] U چیزی را گرفتن [از کسی]
etwas [Akkusativ] sicherstellen [bei Jemandem] U چیزی را توقیف کردن [از کسی]
Jemandem [etwas] gegenüber unterlegen sein <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
etwas [Akkusativ] abgeben [bei jemandem] U چیزی را [به کسی ] تحویل دادن
Jemandem [etwas] auf die Sprünge helfen U به کسی [چیزی ] یک دست دادن
Jemandem den Appetit auf etwas verderben U اشتهای کسی را به چیزی کور کردن
[sachliche] Übereinstimmung {f} [mit Jemandem oder etwas] U همدردی [دلسوزی] [رقت ] [برای کسی یا چیزی] [سیاست]
Jemandem an etwas [Dativ] die Schuld geben U تقصیر را سر کسی گذاشتن
Jemandem die Schuld an etwas [Dativ] zuschieben U تقصیر چیزی را به بگردن کسی انداختن
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U ناسازگاری کردن [با کسی] [سر چیزی]
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U موافقت نکردن [با کسی] [سر چیزی]
Jemandem [etwas] die Ketten [Fesseln] abnehmen U کسی [چیزی] را از زنجیر آزاد کردن
sich mit Jemandem über etwas aussprechen U با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U مخالفت کردن [با کسی] [سر چیزی]
jemandem das Versprechen abnehmen, etwas zu tun U از کسی قول گرفتن که کاری را انجام دهد
Es ist von etwas [Jemandem] die Rede. U صحبت از چیزی یا کسی است.
sich von Jemandem [etwas] abgrenzen [distanzieren] U از کسی [چیزی] دوری [قطع همکاری] کردن
Jemandem etwas auf die Nase binden <idiom> U به کسی چیزی را گفتن که او نباید می دانست یا او نمی خواهد بداند.
Jemandem [etwas] auf die Sprünge helfen U به کسی [چیزی ] کمک کردن
sich mit etwas bei Jemandem anstecken U از کسی چیزی [بیماری] گرفتن
sich mit Jemandem über etwas aussprechen U با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
Jemandem etwas [Akkusativ] zur Verfügung stellen U چیزی را در دسترس [اختیار] کسی گذاشتن
Jemandem die Schuld für etwas geben [zuschieben] U تقصیر را به خاطر چیزی بگردن کسی انداختن
sich etwas [von Jemandem] bieten [gefallen] lassen U متحمل شدن چیزی از کسی
sich mit Jemandem über etwas [Akkusativ] beraten U با کسی در باره چیزی مشاوره کردن
sich [Dativ] etwas [von Jemandem] anfertigen lassen U بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
Jemandem für etwas zur Rechenschaft verpflichtet sein U مقابل کسی موظف [مسئول] به چیزی بودن
eine härtere Gangart einschlagen [bei etwas] [gegenüber Jemandem] U در حالت [وضع ] خود سخت شدن [در مقابل کسی] [د ر مورد چیزی]
[privatrechtlicher] Vertrag {m} [mit oder zwischen Jemandem] [über etwas] U :قرارداد [پیمان ] [با یا بین شخصی] [درباره چیزی]
Jemandem vorgaukeln, sich [Dativ] etwas [Genetiv] nicht bewusst zu sein U خود را به کوچه علی چپ زدن
sich [Dativ] mit Jemandem in etwas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن
etwas und etwas anderes [mit etwas anderem] unter einen Hut bringen U به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
wegen [Genitiv] <prep.> U بخاطر [به علت یا بواسطه]
wegen [Dativ] <prep.> U بخاطر [به علت یا بواسطه] [اصطلاح روزمره]
Von wegen ...! <idiom> U این هم از ...! [چیزی که بی فایده یا مفید نباشد] [اصطلاح]
Ausnahme wegen Geringfügigkeit U به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
wegen seiner Schwester U بخاطر خواهرش
gesucht [wegen] [Genetiv] U [کسی را قانونی] خواستن [بخاطر]
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
Wegen Ferien geschlossen U بخاطر تعطیلات بسته است [علامت]
wegen medizinischen Gründen U بخاطر دلایل پزشکی
bange [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
Wegen Umbau geschlossen U بخاطر ترمیم بسته است [علامت در معماری]
ein schlechtes Gewissen [wegen] U وجدان با گناه [بخاطر]
einen Mangel rügen [wegen] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
wegen Mangels [aus Mangel ] an Beweisen U بخاطر کمبود مدرک [گواهی]
sich polizeilich melden [wegen eines Delikts] U خود را به پلیس معرفی کردن [بخاطر خلافی]
Jemanden wegen Ruhestörung [bei der Polizei] anzeigen U از کسی به خاطر مزاحمت راه انداختن [به پلیس] شکایت کردن
Du hast meine Sorgen wegen dieser Angelegenheit erleichtert! U خیال من را از این بابت راحت کردی!
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. U بالون بخاطر باد شدید روی زمین نگه مانده شد.
Der Grüntee wird wegen seiner gesundheitsfördernden Eigenschaften geschätzt. U ارزش چای سبز در خواص سلامت بخش آن است.
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. U او [ مرد] بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. U بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. U صدها پرواز را بخاطرتوده خاکستر آتشفشانی پخش شونده روی زمین نگه داشتند.
Von Köln abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. U پروازهای از کلن بخاطر تظاهرات باید روی زمین بمانند.
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
etwas [Akkusativ] von etwas [Dativ] unterscheiden [trennen] [einen Unterschied erkennen oder machen] U فرق گذاشتن [تشخیص دادن] یک چیز از چیز دیگری
bis zu etwas [mit etwas] belastbar sein U حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن
etwas auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U چیزی را روی چیزی پاشیدن
gegen etwas etwas einzuwenden haben U به چیزی اعتراض کردن
Jemanden [etwas] für etwas halten U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas für [als] etwas erachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas abhängen von etwas [Dativ] U جدا کردن [واگن قطار]
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
Änderung {f} [bei etwas] [gegenüber etwas] U تغییر [در یا از چیزی]
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Recent search history Forum search
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
1Wir wollten Ihnen herzlich Wilkommen sagen.(??)
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
1hergehen
1 بردن و آوردن را به آلمان چطوری میگن من که واقعا گیج شدم
1احترام به کسی گذاشتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com